Animal Farm/By George Orwell、Translated by Lau Shiu-ming

US$ 7.86US$ 8.93
12% OFF
Get up to US$ 1.07 off
  • Send a free eCard after checkout What is an eCard?
  • After payment, it will take approximately 3 business days to prepare and ship this item (excluding holidays).
Promotions
  • New members can enjoy a discount of up to US$ 6.00 off shipping fees when they complete an order using the Pinkoi app within 7 days.
  • Upon the purchase of specific items, get 12% off for each item

Multiple discounts displayed. Actual discount will be based on the discounted amount displayed in the shopping cart.

Brand Profile Browse brand

CUHK Press
CUHK Press
Hong Kong
5.0
(56)
Last online:
1-3 days ago
Response rate:
94%
Response time:
Within 1 day
Avg. time to ship:
Over 7 days
Animal Farm/By George Orwell、Translated by Lau Shiu-ming - Indie Press - Paper Brown

Product Description

**所有動物一律平等,但有些動物比其他動物更平等。** **劉紹銘教授重新翻譯歐威爾經典名作** 曼納農莊莊主鍾斯先生飽食終日,性嗜杯中物,為人刻薄寡恩,農莊內的大小豬狗牛羊雞馬騾,日間撐着老命給莊主幹活,吃的只夠半飽,且不說工作表現一不如意就得受皮肉之苦。 且說一個仲夏之夜鍾斯在酒鋪買醉,晨昏顛倒,隔天中午才回到農莊,完全沒有把餵飼動物這回事放在心上。他一摸進家門便倒頭睡在客廳沙發上。動物們也因此一直空着肚子捱餓。最後他們實在忍不住了,但見一隻牛用角撞開貯糧庫的大門,各動物應聲而上,各自分頭從飼料箱取東西填肚子。 鍾斯先生這時突然驚醒,一瞬間跟手下四名傭工趕到貯糧庫,手執皮鞭四邊狠狠的抽打一番。這教肚子餓壞了的動物忍無可忍,大夥兒不約而同撲向一直折磨他們的狠心主人。鍾斯一夥突然發覺四面受敵,被犄角牴,蹄子踢,形勢完全失控。他們從沒見過或想過動物竟然有此舉動。這些牲畜都曾經是他們隨意鞭撻、即興折磨的奴隸,現在居然變了面,怎教他不嚇破了膽。就在這電光火石的一刻,他們決定不再糾纏了,拔腿飛跑,離開了曼納農莊。 動物終於當家作主,成了農莊主人,從此─ 歐威爾的《動物農莊》原副題為「童話故事」,旨在諷刺蘇聯革命,並推而廣之警醒大眾在種種煽動的、危險的「社會主義」論調中保持清醒,提高警覺。 作者:喬治・歐威爾(George Orwell) 譯者:劉紹銘 ISBN:9789882371842 裝楨:平裝 語言:繁體中文 頁數:110 尺寸:210 x 148 mm **作者簡介** 喬治.歐威爾(George Orwell),本名Eric Arthur Blair (1903–1950), 英國著名小說家、記者和評論家。作品有紀實文學《到威根碼頭之路》(The Road to Wigan Pier, 1937)、《向加泰隆尼亞致敬》(Homage to Catalonia, 1938),以及代表作小說《動物農莊》(Animal Farm, 1945)和《一九八四》(Nineteen Eighty-Four, 1949)等。 **譯者簡介** 劉紹銘,著名學者、翻譯家、作家,嶺南大學榮休教授,著作等身。與閔福德(John Minford)教授合編的學術著作Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations, Volume 1: From Antiquity to the Tang Dynasty(香港中文大學出版社,2000),深受好評。其他文集包括《吃馬鈴薯的日子》、《二殘遊記》、《小說與戲劇》、《偷窺天國》、《情到濃時》、《文字不是東西》、《方留戀處》、《藍天作鏡》等。譯作則有《中國現代小說史》、《中國古典小說》、《一九八四》》及《動物農莊》等。 https://youtu.be/5BM5oBOIywg

Product Details

Material
Paper
How It's Made
Machine-made
Where It's Made
Hong Kong
Stock
More than 10
Ranking
No.32,533 - Stationery  |  No.674 - Indie Press
Popularity
  • 3,855 views
  • 24 sold
  • 9 have saved this item
Product Type
Original Design
Listing Summary
動物終於當家作主,成了農莊主人,從此...... 歐威爾的《動物農莊》原副題為「童話故事」,旨在諷刺蘇聯革命,並推而廣之警醒大眾在種種煽動的、危險的「社會主義」論調中保持清醒,提高警覺。本社版本由劉紹銘教授重新翻譯。

Shipping Fees and More

Shipping
Payment method
  • Credit/debit card payment
  • Alipay
Tag(s)
literature

Reviews